__________________________________________
─ || Lust || Gluttony || Pride || Envy || Wrath || Sloth || Greed || ─
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
"Apprendre la vie à un enfant, c'est être les yeux d'un aveugle."
Folie: n.f., anglais: Madness. Démence. Trouble ou aliénation mental(e).J'ai jeté le crayon, je l'ai posé, plutôt, le temps d'un soupir. Et je m'étais promis de ne plus me traiter de folle. Mais je me suis encore emportée. Je n'tiens pas les promesses que je fais à ma propre personne, jamais.
Promesse: n.f., anglais : Promise. Engagement ou serment.Et tant pis, je m'en fous, je me fous d'être celle que je suis, celle que je déteste. J'ai tant perdu. Que me reste-t-il? Votre pitié? Je n'en veux pas.
Pitié: n.f., anglais: Pity. Compassion, sympathie envers la souffrance d'autrui.La pitié est peut-être "sympathique", mais moi, dans ma bêtise, je trouve ça malsain. Avoir pitié d'une personne, c'est déjà se sentir supérieur. C'est un peu se nourrir de la douleur des autres, se rassurer, en se prouvant qu'il y a pire. Et peut-être ces personnes n'ont pas besoin de votre pitié.
Refus: n.m., anglais: Refusal. Rejet, opposition. Fait de refuser.Peut-être sont-ils trop fièrs pour accepter de la pitié, d'autres en profiteront. Et puis, que savons-nous de leurs passés, de leurs histoires? Peut-être en sont-ils là par leur faute, par une mauvaise erreur, et de trop.
Erreur: n.f., anglais: Mistake. Fait de se tromper. Maladresse, faute. L'erreur est parfois voulue.Supporteriez-vous d'avoir de la compassion pour des gens qui on, qui sait, menti, trahi, tué, blessé? Sans le savoir à ce moment même. N'ont-ils pas eu, ou n'auront-ils pas droit au pardon, par les personnes concernées. Tout cela n'est pas notre affaire. Qu'en savons-nous vraiment?
Pardon: n.f., Fait de pardonner, oublier ou accepter une erreur comise. Accepter des excuses.Qui sommes-nous pour éprouver de la pitié? Ne sommes,-nous même, pas pitoyables? Et ne serions-nous pas prêts à pardonner des erreurs, des erreurs de folie. Des erreurs d'amour, aussi. Regrettables.
Aimer: v., anglais: Love. Eprouver de l'affection, de l'amour ou de l'attachement pour quelqu'un ou quelque chose. Désirer.En amour aussi, on fait tous des erreurs, moi la première. On blesse, on est blessée. Moi j'ai perdu souvent la guerre, mais en perdant bien plus que mon coeur, à chaque fois, je perdais quelque chose de plus précieux. Mes "choses". Voilà pourquoi je n'aime pas aimer. C'est trop de malheurs engendrés de ce sentiment débile. C'est trop de vengeance dûe en retour.
Vangeance: n.f., Fait de se vanger, riposter. Revanche anglais: Revenge.Et si j'ai été faible avant, ce n'est plus le cas à présent. Je saurais me battre, je pourrais blesser autant que je l'ai été. Mais pas physiquement, et non sans me taire, car le silence est le plus grand des mépris, je crois.
Silence: n.m., anglais: Silence. Fait de se taire. Absence de bruit. CalmeDoux mépris d'une âme en repos, vivante. Je n'aurais pas d'effort à fournir, juste tâcher d'oublier d'aimer encore, oublier qu'un jour, j'ai appartenu. Me résoudre à l'idée d'avoir perdu, toujours.
Perdre: n.f., anglais: Loss. Disparition. Action de perdre.Sauf qu'il ne s'agit pas d'une chose... Ne plus y penser. Oh, je m'égare. Mais qui dois-je vanger, et de qui? Je sais seulement pourquoi. Moi, de moi-même? Je me suis perdue ainsi. Être celle que je hais le plus au monde... Il me suffira de maudire sans mot dire.
Maudire: v., anglais: Curse. Haïr, pester en jurons.Maudire mon reflet dans le mirroir, dans lequel ne se reflète plus qu'une moitié de mon corps, j'ai perdu les morceaux manquants. Comme un puzzle. Il sera simple de me tourner le dos, alors. Et mettre fin à mes malaises.
Fin: n.f., anglais: End. Action de terminer. Terme. Ah, un choix, un dilemme... Que faire? Face à des yeux vides, où trouver la réponse. Folie, sors, vas t'en. Une fin irréversible...
Sonny.
Peeax. || EmoScene || new VF || B.Music || Journal || ExSay.